\「ABOUT LIFE COFFEE BREWERS」さんでポップアップストアを開催することになりました!/
日時は来週10/31日(水)、11/1(木)に渋谷道玄坂にある東京を代表する大人気コーヒースタンドです。お近くの方はぜひぜひ。
以下ALCBさんの記事より。
【バターのいとこPOP-UP with Chus】10/31. Wed & 11/1. Thu
**English info follows
みなさん、こんにちは!
ALCBでは10/31(水)と11/
「バターのいとこ」とは、バターをつくる過程で出る、
“ふわっ、シャリ、とろっ” と3つの食感とミルクの芳醇な風味が特徴で、おいしいだ
製造・販売を手がけるのは、那須にマルシェ、レストラ
今回は、Chus(チャウス)の代表 宮本吾一さんと一緒に、ALCBでのPOP-UPを通じ
ALCBのコーヒー、そしてミルク感たっぷりの「バタ
バターのいとこは、オフィスやご自宅へのお土産として
————————–
■DATE: 10/31(水) & 11/1(木) *2日間
■PLACE:ABOUT LIFE COFFEE BREWERS
■TIME: 11:00 〜 なくなり次第終了となります。
■PRICE: ¥800/1箱(3枚入り)
————————–
■『バターのいとこ』が生まれた経緯。 *宮本吾一さん
”「クラフトバター」の話を聞いたことからこの物語は始
Chusをはじめて「クラフトビール」「クラフトチョコ
コーヒー豆が産地であれだけ味が違うように、バターも牧
「田中さんところの作るバターはパンケーキによくあう」
「鈴木さんところのバターはバターチキンカレーに入れる
ただそのためには、小規模でバターをつくらなくてはなり
バターは牛乳から5%しかできない貴重なもので、その過
その無脂肪乳も愛情込められて作られた牛乳の一部。
そこで考えました。
もしこの無脂肪乳が価値を持ち、安定した取引ができれば
そして友人であり、毎回感動をするお菓子をつくる東京富
このユニークな名前は、牛乳から分離したバターと無脂肪
「ゴーフル」と呼ばれるフランス伝統の焼き菓子で、中に
このお菓子が販売されれば無脂肪乳が流通され、牧場独自
お菓子をつくるために地域に雇用がうまれ、買ってくれる
■Chus:
マルシェとレストラン、ゲストハウスが併設されている栃
マルシェには地元生産者から直接届く野菜や加工品が豊富
<Chus>
・Instagram: https://www.instagram.com/
・Facebook: https://www.facebook.com/
・Web: http://chus-nasu.com/
<森林ノ牧場>
・Instagram: https://www.instagram.com/
・Facebook: https://www.facebook.com/
・Web: https://www.shinrinno.jp/
<バターのいとこ>
・Instagram: https://www.instagram.com/
・Web: http://butternoitoko.com/
>>関連記事:
・箱庭:http://
・Forbes Japan:https://forbesjapan.com/
・宮本吾一さんブログ:https://
【BUTTER NO ITOKO (Gaufre) POP-UP with Chus】10/31. Wed & 11/1. Thu
“BUTTER NO ITOKO” is a baked sweet snack similar to traditional French snack, Gaufre. This is made of fat-free known as“skim milk” produced during the process of making butter. BUTTER NO ITOKO project began to raise awareness of the value of skim milk which tend to be traded at low price in the market. This is a “win-win-win” project for milk producers, purchasers and local people by heightening value of skim milk.
BUTTER NO ITOKO is characterized by three textures of “soft, crispy and creamy” and rich flavour of milk. This is not only delicious, but also made from the idea that it can solve the problems in the local society.
This is produced and sold by “Chus” which runs a guest house with a market and a restaurant next to it, and “Shinrin-no-Bokujo” a ranch of Jersey cattle in Nasu Machi.
This time, I hope we can tell about challenges that we have in Japan’s local societies and how this project started with Goichi Miyamoto, a representative of Chus through the selling at POP-UP.
This POP-UP’s campaign of savoring ALCB’s coffee and milk-rich “BUTTER NO ITOKO” lasts only 2 days. Don’t forget to visit us! These are also good gifts for your office or your family!! Enjoy!
■Chus:
Chus is a complex of a market, a restaurant and a guest house located in Nasu, Tochigi Prefecture in Japan.
This appeals lots of tourists and local people as the Market has abundant vegetables and processed food directly delivered from local producers and people enjoy dishes with local fresh ingredients in the restaurant.