Chus チャウス 那須の大きな食卓

Facebook  |  Tumblr
2015/10/02 Fri

La produzione locale per il consumo locale

昨日ののイベント、たくさんの方においでくださいましてありがとうございます。

La produzione locale per il consumo locale
地産地消と名付けたイベントでして、森林ノ牧場さんに食材の提供をしてもらい、
VINCIの石本シェフの手によって
ジャージー牛の挽肉→ボロネーゼ
子牛のモツ、テール、タン→トマト煮込み
さらにあまたにチーズ工房さんの手によってジャージー牛の牛乳はそのばでモッツァレラに。

半径30km圏内の食材で作られた食事でおいしく、
さらに本来肉牛にならない子牛のお肉を使ってもらう意味のある「食事」になったと思います。

またそれと同時に今回地域にしばることによっての限界も感じられました。

那須地域のゆたかな食材の再認識のできるイベント。
協力してくださった関係者の方々ありがとうございました。

食材協力;森林ノ牧場
http://www.shinrinno.jp
チーズ作り実演:あまたにチーズ工房
http://www.sumishiro.com
料理:Ristorante VINCI
http://tabelog.com/tochigi/A0905/A090501/9011681/

antipasto misto

antipasto misto

色々な那須野菜とあまたにチーズ工房のモッツァレラチーズのサラダ仕立て

森林ノ牧場 子牛のモツのトマト煮込み
あまたにチーズ工房

前菜で使用した森林ノ牧場の牛乳を使ったモッツァレラチーズの
実演。
あまたにチーズ工房のあまたにさんによる説明付き。

「はじめてチーズ作りを見る方も多く、さらにその場での試食もできると
あってとてもライブ感あるイベントでした。」

との声をいただきました。
あまたにチーズ工房

皆様食い入るようにみてくださっていました。

ボロネーゼ 黒トリュフ

森林ノ牧場の挽肉を使ったボロネーゼ・タリアッテッレ黒トリュフ

本来経産牛は「国産牛」として流通してしまうジャージーの乳牛を買い戻して身近な料理店に
「ジャージー牛」として新たな道を見つける。そんなコンセプトのパスタでした。